A roundtable discussion with translators of Georgian literature into Swedish and Swedish literature into Georgian was organized on March 7. Panel participants:
– Dr. Manana Kock Kobaidze, Senior lecturer in Georgian, Malmö University, and also translator and writer
– Dimitri Gogolashvili, based in Tbilisi and working as a translator in Swedish/Georgian
– Tamara Tchikovani, based in Sweden and working as a translator in Swedish/Georgian, specializing on children’s literature and Astrid Lindgren
– Kristian Carlsson, publisher (at publishing house Smockadoll) and writer, translator English/Swedish and also working on translations from Georgian into Swedish.
The discussion was moderted by Teresa Tomasevic, Malmö University
Prof. Kakhaber Loria, Tbilisi Sate University, has visited Malmö University within the Linnaeus-Palme exchange programme. Kakhaber Loria is professor in comparative literature and head of the Centre for Scandinavian Studies at Tbilisi State University, which is the only centre in the Caucasus that offers courses in Swedish and Norwegian languages and cultures.
Thank you for the lecture on central lines of development in the Georgian literature from earlier periods up to today – Hovedlinjer i den georgiske literaere prossesen fra de eldste tider til og med dagens literatur (the lecture was given in Norwegian).