﻿{"id":103,"date":"2011-12-08T18:39:16","date_gmt":"2011-12-08T16:39:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/?p=103"},"modified":"2012-02-09T21:28:26","modified_gmt":"2012-02-09T19:28:26","slug":"den-viktiga-tolken","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/2011\/12\/08\/den-viktiga-tolken\/","title":{"rendered":"Den viktiga tolken"},"content":{"rendered":"<p>Jag har nu bokat flygbiljetter och i slutet av januari b\u00e4r det iv\u00e4g! Det k\u00e4nns som att den allra viktigaste f\u00f6rberedelsen inf\u00f6r min studie blir att hitta en bra tolk. L\u00e4ttare sagt \u00e4n gjort n\u00e4r man befinner sig 700 mil fr\u00e5n Indien. Eftersom jag inte pratar m\u00e5nga ord tamil kommer tillg\u00e5ngen p\u00e5 tolk vara helt avg\u00f6rande f\u00f6r att jag ska kunna genomf\u00f6ra de intervjuer och enk\u00e4ter jag har planerat f\u00f6r. Det \u00e4r j\u00e4ttesk\u00f6nt att jag har pengar fr\u00e5n stipendiet s\u00e5 att jag kan betala f\u00f6r en tolk. Det underl\u00e4ttar v\u00e4ldigt mycket.\u00a0Med tanke p\u00e5 att tiden \u00e4r s\u00e5 begr\u00e4nsad k\u00e4nner jag att det skulle vara bra att ha kollat med n\u00e5gon redan innan jag kommer dit. Men hur ska detta g\u00e5 till?<\/p>\n<p>Jag k\u00e4nner till st\u00e4llet jag ska till och k\u00e4nner personerna p\u00e5 organisationen eftersom jag var praktikant d\u00e4r f\u00f6rra vintern. I mitt arbete med tjejgrupperna tolkade d\u00e5 min handledare Chandra allting. Hennes engelska \u00e4r bra. Problemet \u00e4r att hon \u00e4r s\u00e5 involverad i projektet att hon aldrig kan fungera som \u00a0bara tolk. Hon \u00e4r dock suver\u00e4n n\u00e4r man beh\u00f6ver s\u00e4tta sig in i situationer och f\u00e5 f\u00f6rklarat allt bakomliggande i samh\u00e4llet och kulturen som man inte har n\u00e5gon aning om.<\/p>\n<p>Det \u00e4r sj\u00e4lvklart att jag m\u00e5ste ha en kvinnlig tolk eftersom jag ska prata med tjejer om deras tankar och vanor kring menstruation. Sen \u00e4r fr\u00e5gan om det \u00e4r b\u00e4st med n\u00e5gon utan koppling till omr\u00e5det eller n\u00e5gon som kommer d\u00e4rifr\u00e5n.<\/p>\n<p>Det sv\u00e5ra \u00e4r ocks\u00e5 att f\u00e5 kontakt med n\u00e5gon. Det naturliga \u00e4r att jag ber mina kontakter p\u00e5 organisationen att kolla om de kan hitta n\u00e5gon som \u00e4r intresserad. Det har jag n\u00e4mnt i ett mejl nu och f\u00e5tt svar av Chandra att hon ska fixa n\u00e5gon. Men vad g\u00f6r jag d\u00e5 om det inte fungerar med den personen? Det blir sv\u00e5rt att bara s\u00e4ga nej d\u00e5 och hitta n\u00e5gon annan. P\u00e5 MFS-kursen i G\u00f6teborg som jag var p\u00e5 f\u00f6r n\u00e5gra veckor sen tipsade de om hur man undviker en s\u00e5dan situation. Man kan ist\u00e4llet be kontaktpersonen att kolla runt och ge n\u00e5gra olika personer som f\u00f6rslag. N\u00e4r man kommer dit kan man sen f\u00e5 tr\u00e4ffa dem och sj\u00e4lv avg\u00f6ra vem man tror det kommer fungera b\u00e4st med. Ska nog f\u00f6rs\u00f6ka g\u00f6ra det.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-104\" src=\"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2-300x225.jpg 300w, https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/files\/2011\/12\/genomg\u00e5ng-mens2.jpg\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jag har nu bokat flygbiljetter och i slutet av januari b\u00e4r det iv\u00e4g! Det k\u00e4nns som att den allra viktigaste f\u00f6rberedelsen inf\u00f6r min studie blir att hitta en bra tolk. L\u00e4ttare sagt \u00e4n gjort n\u00e4r man befinner sig 700 mil fr\u00e5n Indien. Eftersom jag inte pratar m\u00e5nga ord tamil kommer tillg\u00e5ngen p\u00e5 tolk vara helt &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/2011\/12\/08\/den-viktiga-tolken\/\" class=\"more-link\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa<span class=\"screen-reader-text\"> \u201dDen viktiga tolken\u201d<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":155,"featured_media":108,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[17,21],"class_list":["post-103","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ls","tag-forberedelser","tag-tolk"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/155"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=103"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":329,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103\/revisions\/329"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/108"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=103"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=103"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.mah.se\/mfs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=103"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}