A roundtable discussion with translators of Georgian literature into Swedish and Swedish literature into Georgian was organized on March 7. Panel participants:
– Dr. Manana Kock Kobaidze, Senior lecturer in Georgian, Malmö University, and also translator and writer
– Dimitri Gogolashvili, based in Tbilisi and working as a translator in Swedish/Georgian
– Tamara Tchikovani, based in Sweden and working as a translator in Swedish/Georgian, specializing on children’s literature and Astrid Lindgren
– Kristian Carlsson, publisher (at publishing house Smockadoll) and writer, translator English/Swedish and also working on translations from Georgian into Swedish.
The discussion was moderted by Teresa Tomasevic, Malmö University
Prof. Kakhaber Loria, Tbilisi Sate University, has visited Malmö University within the Linnaeus-Palme exchange programme. Kakhaber Loria is professor in comparative literature and head of the Centre for Scandinavian Studies at Tbilisi State University, which is the only centre in the Caucasus that offers courses in Swedish and Norwegian languages and cultures.
Thank you for the lecture on central lines of development in the Georgian literature from earlier periods up to today – Hovedlinjer i den georgiske literaere prossesen fra de eldste tider til og med dagens literatur (the lecture was given in Norwegian).
Laz was in focus at today’s web & campus seminar on Caucasian languages in Turkey with visiting researcher Betul Emgin Cogal (Bilgi University, Istanbul). Betul has conducted field research with Laz communities in north-eastern Turkey.
Below – after the seminar: Staff, visiting researchers and some of our students at Caucasus Studies
PhD candidate Maka Tetradze, Tbilisi State University & Eminence Erasmus Mundus exchange PhD candidate at Malmö University, outlines her findings on loanword typology on the basis of data collected on the Lezgian language (Northeast Caucasian, Dagestan languages).
When? December 10, 10.15
Where? Malmö University, Gäddan8, Citadellsvägen 7
“The seminar will deal with the methods and models for reconstructing prehistoric migrations, i.e., migrations not attested in written sources. The role of sustainability in relation to environment and its influence on linguistic and cultural stability and change will be in focus. The topic will be discussed from several aspects, and advantages and disadvantages of various methods and models will be discussed.
Furthermore, the applicability of various data types, such as basic vocabulary, culture vocabulary, cultural feature data, archaeological data, or geographic data in relation to methods such as comparative method, phylogeny, or geographical method, will be dealt with. Several test cases from various time periods and geographic areas will be brought into discussion: Indo-European migrations, migrations of Romani, as well as the situation in pre-colonial Amazonia.”
Professor Zaal Kikvidze, Chikobava Institute of Linguistics, Tbilisi Javakhishvili State University, Georgia (http://www.tsu.edu.ge/en/). Title of the seminar – “Language Names: Terminology and Ideology”.